- gar
- I.
1) Adj. Speise гото́вый . gekocht auch сва́ренный (до гото́вности). gebacken auch испечённый (до гото́вности). gebraten auch поджа́ренный . halb gar сва́ренный до полугото́вности . gar kochen дова́ривать /-вари́ть (до гото́вности), прова́ривать /-вари́ть . etw. ist noch nicht gar что-н . ещё не свари́лось <довари́лось> [испекло́сь/поджа́рилось]. die Kartoffeln werden und werden nicht gar карто́шка ника́к не сва́рится <дова́рится>2) Adj. Kompost гото́вый
II.
1) Adv. verstärkt Verneinung совсе́м , во́все . er war gar nicht böse он во́все не́ был зол <серди́т>. er konnte gar nicht anders handeln он ина́че про́сто не (с)мог поступи́ть . das ist gar nicht wahr э́то же во́все не пра́вда . es ist gar nicht auszudenken э́то про́сто невозмо́жно себе́ предста́вить . genierst du dich gar nicht? и тебе́ совсе́м <ниско́лько> не сты́дно ? er hat gar nichts gesagt он соверше́нно <абсолю́тно> ничего́ не сказа́л . gar keine Einwände machen вообще́ не возража́ть . auf gar keinen Fall ни в ко́ем слу́чае . gar niemand kam абсолю́тно никто́ не пришёл , ни оди́н челове́к не пришёл2) Adv. in der Verbindung ganz und gar совсе́м , соверше́нно . jd. ist ganz und gar verschwunden кто-н . совсе́м исче́з . das gefällt mir ganz und gar nicht э́то мне соверше́нно не нра́вится . du hast ganz und gar keinen Grund dich zu ärgern у тебя́ нет абсолю́тно никако́й причи́ны серди́ться <зли́ться>. jd. ist ganz und gar übergeschnappt кто-н . оконча́тельно свихну́лся . ganz und gar verkommen v. Garten, Grundstück приходи́ть прийти́ в по́лное запусте́ние . etw. ist ganz und gar unbestimmt v. Zeitpunkt что-н . соверше́нно <абсолю́тно> нея́сно3) Adv. sogar да́же . ich glaube, du bedauerst sie gar noch мне ка́жется , ты да́же жале́ешь её . der eine ist nicht sehr klug, der andere gar dumm оди́н не о́чень-то умён , а друго́й и во́все глуп
III.
1) partikelhaft. verstärkt eine Vermutung уж не . er wird doch nicht gar verunglückt sein? уж не случи́лось ли с ним како́го-нибу́дь несча́стья ? er wird doch nicht gar fortgelaufen sein? уж не убежа́л ли он ? du bist wohl gar die neue Schülerin? ты , наве́рное , но́вая учени́ца ?2) partikelhaft. verstärkt zu. er wäre gar zu gern dabeigewesen он бы с больши́м удово́льствием прису́тствовал / он бы о́чень хоте́л прису́тствовать . er hätte es gar zu gern gewußt он о́чень бы хоте́л э́то знать . gar zu große Ansprüche stellen сли́шком мно́го тре́бовать . gar zu viele Leute сли́шком мно́го люде́й <наро́ду>3) partikelhaft. steigernd o. verstärkend и того́ бо́льше . Mäuse sind schlimm genug, und gar die Ratten мы́ши (уже́) проти́вны , а кры́сы и того́ бо́льше4) partikelhaft. in festen Fügungen warum nicht gar! почему́ бы и нет ? du weinst? Ich glaube gar ты пла́чешь ? мне что́-то не ве́рится !
Wörterbuch Deutsch-Russisch. 2014.